In this thesis, I present evidence that structural Case in Korean is not absolutely semantically inert. It can have a focus flavor in some contexts, for example, stacked Case and Case attached to an adverb/adverbial and a verb. This sort of Case feature may not be an embarrassment for the good design of language. I discuss the Resultative Construction in a derivational approach. We compare the Resultative Construction between English and Korean in pursuit of finding out the underlying cause for differences between the two languages.